元耕山語湖雙語國際學(xué)校CBIS三年級學(xué)生與韓國五年級學(xué)生進(jìn)行文化交流
來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-02
經(jīng)過這次的交流,我們的孩子和韓國外國語學(xué)校的孩子們建立了聯(lián)系,學(xué)到了很多知識。我們期待孩子們和韓國的孩子下次的“線上”見面。
上周,CBIS三年級的學(xué)生在做關(guān)于慶典儀式和傳統(tǒng)的探究。為了讓孩子們了解不同國家的文化,CBIS的老師讓學(xué)生們與韓國首爾五年級的學(xué)生進(jìn)行交流。三年級學(xué)生將分享他們對中國傳統(tǒng)建筑和中國傳統(tǒng)食物的理解,韓國學(xué)生將分享韓國美食和旅游景點(diǎn)等信息。
This week, CBIS grade 3 students researched celebration ceremonies and traditions. In order to inspire the children to understand the culture of different countries, our teachers encouraged students to communicate with Grade 5 students in Seoul, South Korea. Grade 3 students shared their understanding of Chinese traditional architecture and traditional Chinese food, and the Korean students shared information about Korean food and tourist attractions.
韓國的學(xué)生們用中文輪流分享了韓國的景點(diǎn)、食物、文化等。雖然他們的中文不是很流利,但是學(xué)生們事先做好了詳盡的PPT,圖文并茂,大家交流十分順暢。
Korean students took turns to share Korean attractions, food, and culture in Chinese. Although their Chinese is not very fluent, but they have prepared a detailed PPT in advance, with pictures and texts, and the communication between each other went very smoothly.
CBIS的學(xué)生們則介紹了中國的傳統(tǒng)食物和建筑。比如中秋吃的月餅、中國獨(dú)創(chuàng)美食-火鍋等等。
Our students introduced traditional Chinese food and architecture. For example, moon cakes for Mid-Autumn Festival, Chinese original food-hot pot and so on.
隨后,CBIS的學(xué)生們介紹了佛山的古建筑:清暉園,梁園等,并展示了圖片,韓國學(xué)生感到很新奇。
Afterwards, the CBIS students introduced Foshan’s ancient buildings: Qinghui Garden, Liang Garden, etc., and showed the pictures. And Korean students found them very novel.
最后,韓國學(xué)生們還問了一個(gè)有趣的問題,為什么中國的學(xué)生不用戴口罩?CBIS的學(xué)生回答說,現(xiàn)在病毒在中國沒那么厲害,中國相對安全。我們祝愿韓國的孩子們早日脫離口罩。
Finally, Korean students also asked an interesting question, why Chinese students didn’t need to wear masks? Our students replied that virus are under control now in China. We wish Korean students can get rid of the masks as soon as possible.
經(jīng)過這次的交流,我們的孩子和韓國外國語學(xué)校的孩子們建立了聯(lián)系,學(xué)到了很多知識。我們期待孩子們和韓國的孩子下次的“線上”見面。
After this virtual communication, we build up connection and learn a lot from each other. Looking forward to next virtual session soon.
關(guān)注【幫你擇?!?,回復(fù)“擇校百科”獲取《國際學(xué)校最全擇校百科全書》,了解國際學(xué)校擇校方方面面,擇校更清晰!