好上學(xué),職校招生與學(xué)歷提升信息網(wǎng)。

分站導(dǎo)航

熱點關(guān)注

好上學(xué)在線報名

在線咨詢

8:00-22:00

當前位置:

好上學(xué)

>

職校資訊

>

招生要求

翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口

來源:好上學(xué) ??時間:2024-10-31

今天,好上學(xué)小編為大家?guī)砹朔g碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口

中國名牌大學(xué)排名

排名:清華大學(xué)、北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)、上海交通大學(xué)。(數(shù)據(jù)來源:2020年QS世界大學(xué)排名)

1、清華大學(xué)

清華大學(xué)(Tsinghua University),簡稱“清華”,是中華人民共和國教育部直屬、中央直管副部級建制的全國重點大學(xué),位列“世界一流大學(xué)和一流學(xué)科”、“211工程”、“985工程”。

入選“2011計劃”、“珠峰計劃”、“111計劃”,為九校聯(lián)盟、松聯(lián)盟、中國大學(xué)校長聯(lián)誼會、亞洲大學(xué)聯(lián)盟、環(huán)太平洋大學(xué)聯(lián)盟、清華―劍橋―MIT低碳大學(xué)聯(lián)盟成員、中國高層次人才培養(yǎng)和科學(xué)技術(shù)研究的重要基地,被譽為“紅色工程師的搖籃”。

在2020年QS世界大學(xué)排名中,位列第16位。

2、北京大學(xué)

北京大學(xué)(Peking University),簡稱“北大”,由中華人民共和國教育部直屬,中央直管副部級建制,位列“世界一流大學(xué)和一流學(xué)科”、“211工程”、“985工程”,

北京大學(xué)是新文化運動的中心和五四運動的策源地,最早在中國傳播馬克思主義和科學(xué)、*思想,是創(chuàng)建中國*的重要基地之一。

在2020年QS世界大學(xué)排名中,位列第22位。

3、復(fù)旦大學(xué)

復(fù)旦大學(xué)(Fudan University)簡稱“復(fù)旦”,位于上海市,是中華人民共和國教育部直屬、中央直管副部級建制的全國重點大學(xué),世界一流大學(xué)建設(shè)高校(A類),國家“985工程”、“211工程”重點建設(shè)高校。

全國首批深化創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育改革示范高校、首批學(xué)位授權(quán)自主審核單位,是一所世界知名、國內(nèi)頂尖的綜合性研究型大學(xué)。

在2020年QS世界大學(xué)排名中,位列第44位。

4、浙江大學(xué)

浙江大學(xué)(Zhejiang University),簡稱“浙大”,由中華人民共和國教育部直屬,中央直管副部級建制,位列首批“世界一流大學(xué)和一流學(xué)科”、“211工程”、“985工程”。

為中國人自己最早創(chuàng)辦的新式高等學(xué)校之一,是一所綜合性全國重點大學(xué),曾被英國著名學(xué)者李約瑟稱譽為“東方劍橋”。

在2020年QS世界大學(xué)排名中,位列第54位。

5、上海交通大學(xué)

上海交通大學(xué)(Shanghai Jiao Tong University)簡稱“上海交大”,位于上海市,是由中華人民共和國教育部直屬、中央直管副部級建制的全國重點大學(xué),是中國歷史最悠久、享譽海內(nèi)外的高等學(xué)府之一。

位列“世界一流大學(xué)建設(shè)高校(A類)”、“985工程”、“211工程”。

在2020年QS世界大學(xué)排名中,位列第60位。

參考資料來源: 百度百科――2020年QS世界大學(xué)排名

在職研究生的報考條件有哪些?


翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口 在職研究生的報考條件有:

一、同等學(xué)力報考條件:同等學(xué)力入學(xué)條件一般為具備??萍耙陨蠈W(xué)歷,大部分院校除限制學(xué)歷之外沒有其它硬性要求,所以符合上述條件者均可申請報名。后期順利結(jié)業(yè)且學(xué)士學(xué)位滿3年的人員,有資格通過同等學(xué)力申請碩士學(xué)位。

二、專業(yè)碩士報考條件:專業(yè)碩士在職研究生不同專業(yè)的報考條件存在區(qū)別。一般報考非管理類專業(yè)具備本科學(xué)歷或者??茖W(xué)歷畢業(yè)滿2年就可以。報考管理類專業(yè)需具備一定工作經(jīng)驗,一般本科學(xué)歷工作滿3年、專科學(xué)歷工作滿5年即可。

三、高級研修報考條件:高級研修并沒有統(tǒng)一的報考條件,因為條件都是由各招生院校根據(jù)招生專業(yè)及其它方面來制定的。一般報考高級研修需具備一定工作經(jīng)驗,學(xué)歷達到專科及以上即可。學(xué)員還需再重點關(guān)注一下意向院校的報考條件都有哪些。

四、中外合辦報考條件:中外合辦也沒有統(tǒng)一的報考條件,學(xué)員報考的院校以及專業(yè)不同,所需滿足的條件存在區(qū)別。一般??萍耙陨蠈W(xué)歷人員可以考慮報名,但需具備2到3年的工作經(jīng)驗及一定英語水平。具體條件以院校的規(guī)定為準。

關(guān)于在職研究生的更多信息,推薦您咨詢下社科賽斯考研。 北京社科賽斯教育科技有限公司成立于 2002 年,是一家股東層、管理層由北京大學(xué)、清華大學(xué)、南開大學(xué)、上海交通大學(xué)等國內(nèi)高校研究生畢業(yè)生組成的專業(yè)考研輔導(dǎo)機構(gòu)。

成立十九年以來,社科賽斯教育在考研全程輔導(dǎo)、教輔資料編寫、教學(xué)教務(wù)等方面深入幫助學(xué)員實現(xiàn)研究生夢想。憑借行業(yè)優(yōu)秀的師資、科學(xué)合理的課程體系、嚴謹?shù)慕虒W(xué)服務(wù)理念以及良好的院校關(guān)系,累計幫助數(shù)萬名學(xué)員順利考取包括清華、北大在內(nèi)的 985、211 名校以及眾多國家、行業(yè)、地區(qū)名校。

其核心業(yè)務(wù)涵蓋考研全程規(guī)劃、考研試題教研、教材規(guī)劃出版、考研教學(xué)實踐、研究生入學(xué)專業(yè)課輔導(dǎo)、復(fù)試(面試)規(guī)劃指導(dǎo)、考研資訊發(fā)布等,是一家線上線下結(jié)合的綜合性碩士入學(xué)規(guī)劃、輔導(dǎo)機構(gòu)。

澳洲大學(xué)翻譯專業(yè)介紹


翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口

近年來澳洲留學(xué)翻譯專業(yè)變得格外搶手,因為澳洲移民加分,NATTI職業(yè)認證,優(yōu)質(zhì)教學(xué),學(xué)費較低等特點吸引了不少學(xué)生眼球,另外澳大利亞明文規(guī)定,所有*部門的口筆譯工作人員必須擁有NATTI證書,并在工資中另外增發(fā)一筆語言津貼。NATTI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執(zhí)業(yè)公證,在各類國際翻譯文件中的簽字、蓋章將被國際認可。因此,擁有NATTI三級翻譯的證書,等于擁有了國際就業(yè)的證書。相對于直接參加NATTI考試不到10%的通過率來說,入讀NATTI認證的澳洲課程無疑讓學(xué)生有更多的期待。

澳洲部專家介紹,澳洲的翻譯專業(yè)本科和碩士都有開設(shè),通常都在每個大學(xué)的文學(xué)院下。本科的學(xué)制為3年,碩士的學(xué)制1-1.5年不等。在碩士階段,部分課程可通過延長0.5年到1年的時間選擇雙學(xué)位。

能夠被NATTI認證的本科學(xué)歷課程目前只有西悉尼大學(xué)的BachelorofArtsinInterpretingandTranslation,學(xué)制3年,學(xué)習(xí)順利結(jié)束后可以獲得筆譯和口譯的三級證書。3年的本科學(xué)習(xí),雖然花費相對較高,但是能夠扎實地打好基礎(chǔ),對于有志于將翻譯作為終身職業(yè)的學(xué)生來說是不二的選擇。目前,大部分讀翻譯的學(xué)生選擇較多的碩士階段的學(xué)歷,以下我們就重點介紹3所開設(shè)翻譯碩士課程的大學(xué)。

翻譯專業(yè)院校推薦介紹:

昆士蘭大學(xué)

昆士蘭大學(xué)是澳大利亞一所領(lǐng)先的教學(xué)和研究型學(xué)府,同時也是澳洲的八大名校之一。2011年QS文科類排名97位。

1.5年碩士翻譯課程:MasterofArtsinChineseTranslationandInterpreting

2年高級碩士翻譯課程:MasterofArtsinChineseTranslationandInterpreting(Advanced)

以上兩個課程均可以獲得NATTI三級筆譯和口譯證書。

麥考瑞大學(xué):

麥考瑞大學(xué)是一所生機勃勃,追求進步與創(chuàng)新的澳大利亞大學(xué)。據(jù)學(xué)生出路調(diào)查結(jié)果表明,麥考瑞大學(xué)的畢業(yè)生表現(xiàn)優(yōu)異,無論在受雇、起薪及雇主評價上都有不俗的表現(xiàn)。2011年QS文科類排名89位。麥考瑞大學(xué)下設(shè)翻譯課程有:

MasterofTranslatingandInterpreting,1.5年,可以獲得NATTI三級筆譯和口譯證書,另外還有兩個2年制的雙學(xué)位課程,分別與對外關(guān)系或TESOL結(jié)合起來學(xué)。

西悉尼大學(xué):

西悉尼大學(xué)是最早開設(shè)翻譯被NATTI認證的學(xué)校,80%的畢業(yè)生可以獲得NATTI的認證,在翻譯領(lǐng)域有很高的聲譽。也是澳洲唯一一所本科可被NATTI認證的學(xué)校。

MasterofInterpretingandTranslation,1年,可以獲得NATTI三級筆譯和口譯證書,從學(xué)制時間上最節(jié)省。

澳洲留學(xué)專家認為大部分選擇去澳洲留學(xué)的學(xué)生,都希望畢業(yè)后能夠留在澳洲工作和生活,可是面對日益緊縮的移民政策,讓人望而卻步的雅思高分,選擇翻譯專業(yè)既可以獲得全球通行的職業(yè)資格證書,又能夠為申請移民獲得額外的加分,何樂而不為呢!

上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口


翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口 一、上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口 上海外國語大學(xué) 教務(wù)處登錄入口為 / ,學(xué)生可以復(fù)制該網(wǎng)址到瀏覽器地址進入登錄頁面。
二、上海外國語大學(xué)簡介
上海外國語大學(xué) (Shanghai International Studies University,SISU)創(chuàng)建于1949年12月,是新中國成立后興辦的第一所高等外語學(xué)府,是新中國外語教育的發(fā)祥地之一,是教育部直屬并與上海市共建、進入國家“211工程”和“雙一流”建設(shè)的全國重點大學(xué)。

上外秉承“格高志遠、學(xué)貫中外”的校訓(xùn)精神和“詮釋世界、成就未來”的辦學(xué)理念,以“服務(wù)國家發(fā)展、服務(wù)人的全面成長、服務(wù)社會進步、服務(wù)中外人文交流”為辦學(xué)使命,致力于建成國別區(qū)域全球知識領(lǐng)域特色鮮明的世界一流外國語大學(xué)。

歷史承傳

上海外國語大學(xué) 與新中國同齡,其前身為華東人民革命大學(xué)附設(shè)上海俄文學(xué)校,首任校長是著名俄語翻譯家、出版家、中國百科全書事業(yè)的奠基者姜椿芳。后歷經(jīng)華東人民革命大學(xué)附設(shè)外文專修學(xué)校、上海俄文專(修)科學(xué)校、上海外國語學(xué)院等傳承變革,于1963年列入教育部全國重點大學(xué)。1985年經(jīng)教育部批準,學(xué)校英文校名確定為“Shanghai International Studies University”(縮寫為“SISU”),并于1994年正式更名為“ 上海外國語大學(xué) ”。

七十年書香翰墨、桃李芬芳,方重、王季愚、夏仲毅、徐仲年、凌達揚、董任堅、許天福、陸佩弦、顏棣生、楊壽林、漆竹生、錢維藩、戚雨村、李觀儀、楊小石、胡孟浩、王德春、侯維瑞、余匡復(fù)等眾多杰出的名家大師,都薈萃于此,執(zhí)教治學(xué),開創(chuàng)并豐富著上外的人文傳統(tǒng)。

辦學(xué)優(yōu)勢

自建校以來, 上海外國語大學(xué) 始終保持著領(lǐng)先的學(xué)科優(yōu)勢和高水平的教學(xué)質(zhì)量,是同類院校中唯一擁有三個一級學(xué)科(外國語言文學(xué)、政治學(xué)、工商管理)博士學(xué)位授權(quán)點的高校,在QS世界 大學(xué)排名 等國際指標中位居中國前列,在教育部學(xué)科評估中獲評A+(外國語言文學(xué)),并列全國第一。

上外著力推進“戰(zhàn)略語言”建設(shè),為國家和地方發(fā)展提供最急需的關(guān)鍵人才儲備。上外現(xiàn)有授課語種數(shù)量已達 42 種,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、*語、日語、希臘語、意大利語、葡萄牙語、韓語-朝鮮語、波斯語、泰語、越南語、印度尼西亞語、瑞典語、荷蘭語、希伯來語、烏克蘭語、土耳其語、印地語、匈牙利語、烏茲別克語、哈薩克語、波蘭語、捷克語、斯瓦希里語、塞爾維亞語、烏爾都語、馬來語、爪哇語、普什圖語、塔吉克語、漢語等 34 種現(xiàn)代語言,并開設(shè)拉丁語、古希臘語、世界語、梵語、古英語、古典敘利亞語、巴列維語、古典納瓦特語等 8 種古典語言和國際輔助語課程。

目前,上外已充分形成以語言文學(xué)類學(xué)科見長,文學(xué)、教育學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、管理學(xué)、法學(xué)等五大門類協(xié)調(diào)發(fā)展的學(xué)科格局,多元并舉,特色鮮明。上外現(xiàn)有3個國家級重點學(xué)科(英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、*語語言文學(xué)[培育])、1個國家級非通用語種本科人才培養(yǎng)基地(西歐語種群)和10個國家級特色專業(yè)建設(shè)點,外國語言文學(xué)進入國家“雙一流”建設(shè)學(xué)科名單,外國語言文學(xué)、政治學(xué)、應(yīng)用經(jīng)濟學(xué)、教育學(xué)、新聞傳播學(xué)、工商管理等6個學(xué)科列入上海高校一流學(xué)科(其中外國語言文學(xué)為A類)。

上外是國際高校翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)亞太工作組所在地,擁有全亞洲首屈一指的高級翻譯學(xué)院,已開設(shè)全部聯(lián)合國6種官方語文語對組合,獲國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)全球最高評級,是包括港澳臺地區(qū)在內(nèi)的中國唯一位列世界15強的專業(yè)會議口譯辦學(xué)機構(gòu),英漢語對全球排名第一。

人才培養(yǎng)

上外的人才培養(yǎng)體系層次齊備,現(xiàn)有47個本科專業(yè),包括33個語言類專業(yè)和14個非語言類專業(yè);7個一級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點:外國語言文學(xué)、政治學(xué)、應(yīng)用經(jīng)濟學(xué)、教育學(xué)、中國語言文學(xué)、新聞傳播學(xué)、工商管理,下設(shè)39個二級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點;7個碩士專業(yè)學(xué)位授權(quán)點:工商管理碩士、翻譯碩士、漢語國際教育碩士、金融碩士、法律碩士、國際商務(wù)碩士、新聞與傳播碩士;3個一級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點:外國語言文學(xué)、政治學(xué)、工商管理,下設(shè)19個二級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點;2個博士后科研流動站:外國語言文學(xué)、政治學(xué)。

上外主動服務(wù)國家“一帶一路”倡議和文化“走出去”重大戰(zhàn)略,率先提出“多語種+”卓越國際化人才培養(yǎng)戰(zhàn)略,創(chuàng)新育人模式,以內(nèi)涵建設(shè)提升辦學(xué)水平,全力造就能夠參與全球事務(wù)的通才和通曉國別區(qū)域與領(lǐng)域的專才,推動卓越外語人才、多語種高端翻譯人才、多語種國際新聞傳播人才、無國界工商管理創(chuàng)新人才、應(yīng)用經(jīng)濟學(xué)國際創(chuàng)新人才、涉外法律人才、國際組織人才的培養(yǎng)。

上外已陸續(xù)與新華通訊社、中國日報社(China Daily)、英國特許公認會計師公會(ACCA)、第一財經(jīng)傳媒(CBN)、上海外語頻道(ICS)等建立聯(lián)合辦學(xué)體系,并實施長三角高校學(xué)分互認計劃。上外與英國FutureLearn平臺合作開展“慕課”(MOOC)探索與實踐,推進信息技術(shù)與教學(xué)實踐的深度融合,推動教育理念的創(chuàng)新。

卓越研究

上外立足多語種、跨學(xué)科、跨文化綜合優(yōu)勢,主動對接國家和地方戰(zhàn)略,不斷傳承和彰顯外國語言文學(xué)的傳統(tǒng)特色,依托政治學(xué)全新的學(xué)術(shù)增長點,匯聚中外高端研究團隊,協(xié)同創(chuàng)新打造高校學(xué)術(shù)智庫群,在語言文學(xué)、國際關(guān)系、全球傳播和區(qū)域國別研究等領(lǐng)域享有崇高的學(xué)術(shù)地位。

上外現(xiàn)有1個教育部人文社會科學(xué)重點研究基地(中東研究所)、1個國家語言文字工作委員會科研基地(中國外語戰(zhàn)略研究中心)、2個外交部共建研究基地(中阿改革發(fā)展研究中心、中日韓合作研究中心)、3個教育部區(qū)域與國別研究基地(歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心)、2個教育部國際司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、2個上海高校人文社會科學(xué)重點研究基地(G20研究中心、上海市英語教育教學(xué)研究基地)、2個上海哲學(xué)社科創(chuàng)新研究基地(中外文化軟實力比較研究基地、語言文化圈視角下的區(qū)域國別研究基地),并與教育部教育管理信息中心共建教育信息化國際比較研究中心、與上海市人民*發(fā)展研究中心共建外國文化政策研究基地,為上海市社會調(diào)查研究中心分中心單位。

上外的80余個研究機構(gòu)和學(xué)術(shù)團體,以全球治理和區(qū)域國別研究為核心,構(gòu)建政產(chǎn)學(xué)研用緊密結(jié)合的成果應(yīng)用渠道,為國家部委和地方*制訂和實施相關(guān)政策提供智力支持,并涌現(xiàn)出一批具有標志性意義的科研成果。上外中東研究所、中國國際輿情研究中心、中國外語戰(zhàn)略研究中心、英國研究中心成為“CTTI來源智庫”單位。上外已逐步建成眼動、腦電和語料庫技術(shù)等研究場館,與科大訊飛建立口筆譯跨學(xué)科聯(lián)合實驗室,促進語言學(xué)、管理學(xué)、計算機科學(xué)與認知神經(jīng)科學(xué)的交叉研究,推動人工智能與自然語言處理研究的前沿探索。

上外目前編輯出版14種學(xué)術(shù)期刊,有7種入選中文社會科學(xué)引文索引(CSSCI)來源期刊和收錄集刊,2種英文期刊在海外發(fā)行,在學(xué)界享有盛譽。其中,《外國語( 上海外國語大學(xué) 學(xué)報)》獲國家社科基金第一批重點資助,并被美國現(xiàn)代語言學(xué)會(MLA)收錄,是“全國三十佳社科學(xué)報”中僅有的外語類期刊。上外正不斷加強外語學(xué)術(shù)特色網(wǎng)站建設(shè),積極推進中文學(xué)術(shù)期刊的海外出版和中華學(xué)術(shù)精品的外譯推廣,努力提升學(xué)術(shù)影響力和國際話語權(quán),推動中國哲學(xué)社會科學(xué)繁榮發(fā)展。

上海外國語大學(xué)在安徽歷年招生錄取分數(shù)線【2013-】

上海外國語大學(xué)賢達經(jīng)濟人文學(xué)院在哪里 附準確地址

上海外國語大學(xué)雙一流學(xué)科有哪些 附重點專業(yè)學(xué)科名單

上海外國語大學(xué)賢達經(jīng)濟人文學(xué)院教務(wù)處* 附號碼及其他聯(lián)系方式

上海外國語大學(xué)在哪里 附準確地址

上海外國語大學(xué)郵編 附地址和介紹

上海外國語大學(xué)賢達經(jīng)濟人文學(xué)院郵編 附地址和介紹

上海外國語大學(xué)教務(wù)處*

上海外國語大學(xué)賢達經(jīng)濟人文學(xué)院是公辦還是民辦

上海外國語大學(xué)有幾個校區(qū) ;

以上就是好上學(xué)整理的翻譯碩士院校qs排名最新 上海外國語大學(xué)教務(wù)處登錄入口相關(guān)內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學(xué)。

標簽:????

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 m.mojitoev.com All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號