面向全球 | 2020-2021年元耕山語(yǔ)湖雙語(yǔ)國(guó)際學(xué)校參觀咨詢開(kāi)始了
來(lái)源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-05
元耕山語(yǔ)湖雙語(yǔ)國(guó)際學(xué)校,擁有專業(yè)的中外籍專家管理及有教育夢(mèng)想的精英教師共同創(chuàng)建了IB中文融合課程體系
學(xué)校介紹
General Introduction
元耕山語(yǔ)湖雙語(yǔ)國(guó)際學(xué)校,擁有專業(yè)的中外籍專家管理及有教育夢(mèng)想的精英教師共同創(chuàng)建了IB中文融合課程體系,高標(biāo)準(zhǔn)的評(píng)估系統(tǒng),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)性規(guī)劃,為學(xué)生提供基礎(chǔ)教育階段優(yōu)質(zhì)的雙語(yǔ)教學(xué),小學(xué)到高中,升學(xué)無(wú)憂,是一所最具中國(guó)底蘊(yùn)的國(guó)際學(xué)校。
CBIS is proud of its Chinese-integrated IB curriculum which is designed and delivered by experienced international teaching professionals. With Chinese culture as a part of its founding spirit, CBIS is also accredited for its rigid assessment strategy and scientific academic planning, which gives us confidence to provide our students the most competitive learning environment through out each year.
辦學(xué)使命
Our Mission
我們致力于培養(yǎng)學(xué)生擁有淵博的知識(shí),懂得尊重,富有同情心。學(xué)生通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈幕R(shí)的學(xué)習(xí),能夠把中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀與國(guó)際視野有機(jī)地結(jié)合,將來(lái)成為一名被世界各大院校認(rèn)可的杰出人才。
CBIS Bilingual International School strives to develop students who are knowledgeable, respectful and compassionate who can incorporate traditional Chinese values with an international perspective through an academically rigorous programme of study enabling them to become tertiary students at universities and colleges around the world.
招生對(duì)象
Admission requirement
父母認(rèn)同學(xué)校的教育理念,愿意和學(xué)校結(jié)成教育共同體
學(xué)生具有良好的綜合素質(zhì)(IB十大學(xué)習(xí)者素養(yǎng))
優(yōu)秀的英語(yǔ)水平和學(xué)業(yè)報(bào)告(針對(duì)初高中學(xué)生)
Both parents agree with school mission statement
Embodies the learner profile
Excellent English and a good academic record(secondary applicants)
招生計(jì)劃
Admission plan
小學(xué):一年級(jí)2個(gè)班,二至六年級(jí)招收少量插班生,每班24個(gè)學(xué)生;
Primary: 2 classes for Grade one; other grades are welcome to apply; maximum
24 students per class;
初中:七年級(jí)2個(gè)班,八九年級(jí)招收少量插班生,每班26個(gè)學(xué)生;
Secondary Grade 7-9: 2 classes for Grade 7, other grades are welcome to apply; maximum 26 students per class;
高中:十年級(jí)(EAP)1個(gè)班,十一年級(jí)招收插班生,每班26個(gè)學(xué)生。
Secondary Grade 10: 1 classes for Grade 10, other grades are welcome to apply,maximum 26 students per class.
報(bào)名流程及錄取
Documents required
參觀學(xué)校→填寫(xiě)意向登記表→面談→掃碼報(bào)名(針對(duì)一年級(jí)和七年級(jí)新生)→發(fā)放錄取通知→交費(fèi)→辦理入學(xué)手續(xù)
School visit → Registration form → Interview → Apply on government website(for grade 1 and 7) → Acceptance letter→Arrange payment → Enrolment
報(bào)名需提供以下資料
入學(xué)申請(qǐng)表:網(wǎng)上直接填寫(xiě)
學(xué)生戶口本復(fù)印件(港澳學(xué)生身份證和回鄉(xiāng)證復(fù)印件/臺(tái)灣學(xué)生臺(tái)胞證復(fù)印件/外籍學(xué)生護(hù)照復(fù)印件)
學(xué)生近一年學(xué)習(xí)報(bào)告(申請(qǐng)3年級(jí)以上學(xué)生)
榮譽(yù)證書(shū):如有。
Online Application form
Identification/passport copy
Latest one year report(for grade 3 or above)
Certificates(if applicable)
掃碼報(bào)名
關(guān)注【幫你擇校】,回復(fù)“擇校百科”獲取《國(guó)際學(xué)校最全擇校百科全書(shū)》,了解國(guó)際學(xué)校擇校方方面面,擇校更清晰!