國(guó)際安徒生獎(jiǎng)得主、北大中文系教授曹文軒談創(chuàng)作
來(lái)源:好上學(xué) ??時(shí)間:2023-08-07
中國(guó)兒童文學(xué)作家曹文軒4日在意大利博洛尼亞國(guó)際童書展上榮獲國(guó)際安徒生獎(jiǎng)。作為首位獲此殊榮的中國(guó)作家,曹文軒獲獎(jiǎng)后接受新華社記者采訪時(shí)說(shuō):“我講了一個(gè)個(gè)地地道道的中國(guó)故事,但同時(shí)也是屬于全人類的故事?!?
“俗話說(shuō),一個(gè)人有背景,再加上他很強(qiáng)勢(shì),這個(gè)人就很厲害。對(duì)于我而言,我的背景就是中國(guó)。這個(gè)經(jīng)受了無(wú)數(shù)苦難與災(zāi)難的國(guó)家,為她的子民源源不斷地提供了極其獨(dú)特的創(chuàng)作資源?!辈芪能幷f(shuō),“我的作品是獨(dú)特的,只能發(fā)生在中國(guó),但它涉及的主題寓意全人類。這應(yīng)該是我獲獎(jiǎng)的最重要原因。”
身為北京大學(xué)教授的曹文軒這樣給兒童文學(xué)下定義:兒童文學(xué)最大的功能,或者最根本的目的,是為人類提供良好的人性基礎(chǔ)。這包括了三個(gè)維度,第一是正確的道義感,第二是審美價(jià)值,第三是在作品字里行間、無(wú)處不在的悲憫精神。
在談到自己多年的創(chuàng)作體會(huì)時(shí),曹文軒說(shuō),文學(xué)首先必須講求高度的文學(xué)性和藝術(shù)性,這樣才能幫助作品跨越時(shí)間和空間。“我很慶幸,當(dāng)我靠近文學(xué)的時(shí)候我就看清了這點(diǎn),沒(méi)走什么彎路。今天獲獎(jiǎng)證明我當(dāng)初的選擇是對(duì)的”。
“一部作品能否走向世界,還有一個(gè)非常重要的考量指標(biāo),就是是否經(jīng)得起翻譯。”曹文軒剖析自己的文學(xué)創(chuàng)作時(shí)說(shuō),“我既使用了本民族語(yǔ)言,也找尋到文字下面所蘊(yùn)含的全人類共通的語(yǔ)言,所以我認(rèn)為當(dāng)我的作品翻譯成其他語(yǔ)言文字時(shí),最主要的東西不會(huì)有什么損失。”
曹文軒對(duì)中國(guó)文學(xué)、兒童文學(xué)的創(chuàng)作充滿信心。“這次得獎(jiǎng)的意義還在于幫我論證了自己多年來(lái)對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)的判斷,即中國(guó)最好的兒童文學(xué)就是世界水平的兒童文學(xué)?!辈芪能幷f(shuō),“我相信,未來(lái)中國(guó)的兒童文學(xué)作家中還會(huì)有人獲得國(guó)際安徒生獎(jiǎng),這毋庸置疑?!?
曹文軒此次獲獎(jiǎng),得到國(guó)際安徒生獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)全體委員的一致認(rèn)可。評(píng)委會(huì)主席帕齊·亞當(dāng)娜在揭曉獲獎(jiǎng)名單時(shí)評(píng)價(jià)說(shuō),曹文軒的作品常常通過(guò)講述小主人公在巨大挑戰(zhàn)面前所呈現(xiàn)的復(fù)雜人生,告訴小讀者們?nèi)绾斡赂?、如何?jiān)強(qiáng)、如何去愛(ài)?!安芪能幍淖髌芬呀?jīng)在英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、意大利和韓國(guó)等國(guó)家受到小讀者們的喜愛(ài),世界其他國(guó)家的兒童讀者也正期待著去發(fā)現(xiàn)他”。
國(guó)際安徒生獎(jiǎng)由國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟于1956年設(shè)立,每?jī)赡暝u(píng)選一次,旨在獎(jiǎng)勵(lì)世界范圍內(nèi)優(yōu)秀的兒童文學(xué)作家和插畫家。國(guó)際安徒生獎(jiǎng)為作家獎(jiǎng),一生只能獲得一次,以表彰作家一生的文學(xué)造詣和建樹。
以上就是好上學(xué)為大家?guī)?lái)的國(guó)際安徒生獎(jiǎng)得主、北大中文系教授曹文軒談創(chuàng)作,希望能幫助到廣大考生!
標(biāo)簽:國(guó)際安徒生獎(jiǎng)得主、北大中文系教授曹文軒談創(chuàng)作??